Антологія єврейської поезії. Переклади з їдишу
Виробник В асортименті представлені товари від різних виробників і торгових марок. | Дух і Літера |
Обкладинка | Твердая |
Кількість сторінок | 704 |
ISBN | 978-966-378-186-0 |
Жанр | Поэзия |
Опис товару
Ця книга є антологією єврейської поезії, написаної мовою їдиш у ХІХ-ХХІ ст., в українських перекладах.
В Антології представлені як добре відомі поети: Хаїм-Нахман Бялик, Перец Маркіш, Давид Гофштейн, Мейлах Равич, Урі-Цві Грінберг, Лейб Квітко, Ошер Шварцман, Мані Лейб, Іцик Мангер, Йосип Керлер та інші, так і менш відомі читачам.
Переклади поезій здійснили знані українські поети та перекладачі: Іван Франко, Максим Рильський, Павло Тичина, Микола Лукаш, Григорій Кочур, Абрам Кацнельсон, Мойсей Фішбейн, Ліна Костенко, Микола Вінграновський, Борис Олійник, Дмитро Павличко та інші. Окрім відомих перекладів, в Антології представлені й вірші та поеми, з якими український читач познайомиться вперше.
Віршованим текстам "Антології" передує вступне слово, що представляє єврейських поетів у загальноєвропейському та світовому літературному контексті, а також у їхньому перегуку з українською культурою.
Видання друге, виправлене і доповнене.
Характеристики Антологія єврейської поезії. Переклади з їдишу
Виробник В асортименті представлені товари від різних виробників і торгових марок. | Дух і Літера |
Мова видання | Український |
Мова оригіналу | ідиш |
Рік видання | 2011 |
Вікове обмеження | 16+ |
Обкладинка | Тверда |
Тип паперу | офсетний |
ілюстрації | відсутні |
Перекладач | Іван Франко, Максим Рильський, Павло Тичина, Микола Лукаш, Григорій Кочур, Абрам Кацнельсон, Мойсей Фішбейн, Ліна Костенко, Микола Вінграновський, Борис Олійник, Дмитро Павличко, Петро Рихло, Валерія Богуславська, Валер'ян Поліщук |
Формат | 60 x 84/16 |
Розмір | 140 х 210 мм |
Кількість сторінок | 704 |
ISBN | 978-966-378-186-0 |
Жанр | Поезія |
Виробник залишає за собою право вносити зміни в комплектацію, технічне і програмне забезпечення товару без попереднього повідомлення. Магазин не несе відповідальність за зміни, внесені виробником. Ціна на товар до моменту фактичної передачі товару покупцеві може бути змінена продавцем в односторонньому порядку в залежності від показників, які обумовлюють ціну товару (в т.ч. собівартість товару, витрати продавця, зміна курсу валют по відношенню до гривні і т. д.).