Біблія. Книга Святого Письма Старого і Нового Завіту
Виробник В асортименті представлені товари від різних виробників і торгових марок. | СЗКЕО |
Обкладинка | Твердая |
Кількість сторінок | 1408 |
ISBN | 978-5-9603-0551-8 |
Жанр | релігії |
Опис товару
Біблія є не тільки основою християнства, а й найважливішою частиною всієї світової культури. Її Старий Завіт був написаний давньоєврейською мовою. Ці тексти, що створювалися з XV по I ст. до н. е., ретельно зберігалися при переписуванні і до X ст. н. е. завдяки зусиллям єврейських вчених - масоретами, - працювали з древніми рукописами Святого Письма, знайшли остаточно усталену форму. Старий Завіт, перекладений в III-I ст. до н. е. в Олександрії на давньогрецьку мову, став називатися Септуагінтою, тобто "перекладом сімдесяти старців". На давньогрецькій мові був написаний і Новий Завіт Біблії. В кінці IV ст. н. е. з'явилася Вульгата - переклад Біблії на латину, і саме ця "латинська Біблія" була вперше надрукована в 1450 р Іоганном Гутенбергом.
У IX ст. Кирило і Мефодій переклали Біблію на старослов'янську мову. З появою на Русі друкарства Біблію стали видавати саме церковнослов'янською мовою; ці тексти використовувалися як в церковному, так і в домашньому побуті. У 1751 р за указом імператриці Єлизавети вони були звірені з Септуагінтою, однак на той час церковнослов'янську мову розуміли вже далеко не всі росіяни, тому за указом Олександра I Біблію почали видавати російською мовою. Переклад був виконаний Синодом - вищим державним органом церковного управління, - тому він став іменуватися Синодальним. Переклад 39 канонічних книг Старого Завіту був здійснений з івриту (масоретського тесту); десять його неканонічних книг було перекладено з грецької, і одна - з латинської Вульгати. Переклад Нового Завіту був виконаний з грецького оригіналу.
В даному виданні вперше в Росії публікуються зображення 230 оригінальних малюнків Гюстава Доре. Талановитий французький художник працював над ними два роки, коли йшла підготовка до видання Біблії, перекладеної на німецьку мову письменником і рабином Людвігом Філіппсон. Біблія з ілюстраціями Доре вперше була опублікована в 1866 р, і в ній були надруковані гравюри, зроблені з малюнків майстра. Це видання стало настільки популярним, що в 1867 р оригінальні малюнки Гюстава Доре були опубліковані окремим тритомником. Саме вони, а не виконані по ним гравюри відтворюються в цьому виданні.
Характеристики Біблія. Книга Святого Письма Старого і Нового Завіту
Виробник В асортименті представлені товари від різних виробників і торгових марок. | СЗКЕО |
Розстрочка Ми надаємо розстрочку на 4, 6, 8 і 15 місяців. Також можете придбати товар в кредит. У цьому пункті будуть відображатися моделі, доступні для оплати на умовах розстрочки або кредиту. | Кредит, 4 місяці, 6 місяців, 8 місяців, 15 місяців, 25 місяців, 20 місяців, 36 місяців |
Мова видання | Русский |
Рік видання | 2020 |
Вікове обмеження | 16+ |
Обкладинка | Тверда |
Тип паперу | офсетний |
ілюстрації | Чорно-білі |
Розмір | 247x184x68 мм |
Кількість сторінок | 1408 |
ISBN | 978-5-9603-0551-8 |
Жанр | релігії |
Виробник залишає за собою право вносити зміни в комплектацію, технічне і програмне забезпечення товару без попереднього повідомлення. Магазин не несе відповідальність за зміни, внесені виробником. Ціна на товар до моменту фактичної передачі товару покупцеві може бути змінена продавцем в односторонньому порядку в залежності від показників, які обумовлюють ціну товару (в т.ч. собівартість товару, витрати продавця, зміна курсу валют по відношенню до гривні і т. д.).