Жак Превер: Вірші
Виробник В асортименті представлені товари від різних виробників і торгових марок. | текст |
Обкладинка | Твердая |
Автор | Жак Превер |
Кількість сторінок | 320 |
ISBN | 978-5-7516-1371-6 |
Жанр | Поезія |
Опис товару
Найбільш повне у Росії двомовне видання віршів видатного французького поета Жака Превера (1900-1977), однієї зі знакових постатей у французькій літературі.
Превер був сучасником всіх головних подій у культурі Франції двадцятого століття, і вони позначилися на його поезії, що виникла як синтез основних жанрів цієї культури, насамперед, театру, кіно та пісні. Превер говорив: "Мова вулиць показує мову вітальні". До збірки увійшли вірші зі всіх значних книг Превера від 40-х до 70-х років.
Жака Превера називали по-різному. Одні казали: "Робітник слів". Інші додавали: "Садівник слів". Треті помічали: "Алхімік слів". Четверті стверджували: "Улюблений слів". І які б ще епітети та порівняння не вигадували для його поетики, у свідомості багатьох читачів ім'я Превера утвердилося саме як синонім "Поезії Слова", слова як такого. При цьому нерідко слова жовчного, пародійного, або навіть знущального.
Письменник Клод Руа, який залишив серію чудових есе про видатних співрозмовників, з якими йому пощастило спілкуватися, сказав про Превер, що той - "анти-все": "У його розпорядженні знаходиться всього одна армія - слова. Зі звичайних слів він створює пекельні машини, які розташовуються між губами”.
Превер не писав статей, не виступав із маніфестами, не любив давати інтерв'ю; коментар до його віршам - за винятком хіба що деяких реалій - можна знайти безпосередньо в тексті: поетична мова у вибагливих прийомах словесної гри переконливо коментує сама себе. Щоправда, вже на схилі років він випустив невелику книгу бесід із журналістом Андре Познером.
Книга ця в дусі преверівської гри в слова називалася "Hebdromadaires"; в одному слові з'єдналися два: "hebdomadaire" - тижневик і "dromadaire" - одногорбий верблюд. У перекладі російською це може бути так: " Щоверблюжник " . Так ось, у "Ежеверблюжниках" (у множині!) Превер, підбиваючи деякі підсумки, згадуючи про молодість, про друзів, що розділили з ним його творчу долю, найбільше уваги приділяє поетичному слову та його місцю у власній творчості.
"Превер, - пише Познер, - безумовно міг би про себе сказати: я - письменник "langage" (тобто за асоціацією з "ecrivain engage" - ангажованим письменником, "ecrivain langage" - письменник, який займає певну позицію в "художній та громадській") життя" мови). А сам Превер уточнював цю позицію, додаючи: "Мова вулиць показує мову мови віталень".
Характеристики Жак Превер: Вірші
Виробник В асортименті представлені товари від різних виробників і торгових марок. | текст |
Мова видання | Русский |
Мова оригіналу | французький |
Рік видання | 2016 |
Вікове обмеження | 16+ |
Обкладинка | Тверда |
Тип паперу | офсетний |
ілюстрації | відсутні |
Автор | Жак Превер |
Перекладач | Михайло Яснов |
Формат | 70x108/32 |
Розмір | 171x131x18 мм |
Кількість сторінок | 320 |
ISBN | 978-5-7516-1371-6 |
Жанр | Поезія |
Виробник залишає за собою право вносити зміни в комплектацію, технічне і програмне забезпечення товару без попереднього повідомлення. Магазин не несе відповідальність за зміни, внесені виробником. Ціна на товар до моменту фактичної передачі товару покупцеві може бути змінена продавцем в односторонньому порядку в залежності від показників, які обумовлюють ціну товару (в т.ч. собівартість товару, витрати продавця, зміна курсу валют по відношенню до гривні і т. д.).